Three yellows, one brown
Children kicking plastic balls
Screaming at pigeons
In Chris’s fingers
One strip of translucent tape
To muffle a child
The cooing flock lights
A blanched dead against the green
Chewing and staring
Plump as a pigeon
A child squeals in the distance
Ready for roasting
Bland, loud and selfish
Soulless husks bawling for bread
Which could feed them all
Fucking Australia, miles from Muenchen, from the Condor, 1 2 Snap, the summation of my past two months. A whirlwind has taken me from life to life, as if they have no connection at all besides my singular presence in both.
5.35pm – we board the bus of death.
KURAFE KON IS JETZ! The prostitute is with you.
KURAFE SOL KON SOLET JETZ. The prostitutes are with us.
SOLAN QIN KOLEPE NIS. They are inside the pigeon.
SOLET PELIS KASE SOL TOPEN. We go towards the houses.
Noun affixes:
- diminuative –> + otz
- superlative –> + uk
- derogatory –> + ax
- beautificatory –> + im –> ilm
- all –> + ek
- not –> + um
- interrogative –> + it
- indefinite (some) –> + ap
- masc / neut / fem –> + u + o + a
- definite (the) –> + (j)e
Plez … kiss.
Plezotz … little kiss.
Plezim … Very nice kiss.
Plezit … Which kiss?
Kerisax … disgusting rat.
kerisukax … big disgusting rat.
kerisukaxit … which big disgusting rat?
kerisotzek … all little rats.
kenikime … the wonderful book.
mezotzaje … the little female mouse.
Ordering: noun + dim / sup + der / beaut + all / inter / indef + gender + def.
Animate thing - ehol
Inanimate thing - ohol
Thing - hol (concept)
Place - mol
Time - nol
Way - zol
amount - sol
quality - fol
Some (indefiniteness) –> tap
Interoggative –> + it
Definite –> + e
Negative –> + um
Collective –> + ek
Eholit is? –> Which (animate thing) are you?
Holit an? –> What is it?
Et Fek mokife topen nolap. –> Sometime I (will) go to the pub.
Solet fek mokolep topen nolum. –> We never go to parks.
Solit kurafe? –> How much is the prostitute?
hmmmmm…. bad….
Solit kuraf? –> How many prostitutes?
Solum. –> None.
Is fek molit topen? –> To where do you go?
Et fek molum topen nolek. –> I always go nowhere.
Nokife nolek. –> The time to drink is always.
Et kon kolep sol jetz nolek.
Quality: fo- (english… -like)
lofez (sheep) –> folofez (sheeplike)
kuraf (prostitute) –> fokuraf (slutlike)
Ana fokuraf. –> she is like a prostitute.
Chris fek kosel topen folofez. –> Chris goes to church like a sheep.
Degree: so- (english … -ness)
Solofez –> sheeplike tendencies or sheepness.
Kuraf –> sokuraf … slutness.
Sokif –> Alcohol like tendencies.
Etc.
Place: mo-
Mokif –> The place to drink alcohol.
Mokuraf –> The place of prostitutes.
Moperital –> A friendly place.
Motormir –> Place of sleep.
Person: fe-
Fekif –> drunkard.
Fekuraf –> One who does prostitutes.
Fekosel –> Churchgoer.
Genetive case:
Liz. With sol, it agglutinates as -iz. With pronouns, it also agglutinates as -iz.
- etiz - mine. of me.
- isiz - of you. yours.
- aniza - hers. of her.
- solyziz - of us [but not you].
Kase kotze liz. The cat’s house.
Kase kotze soliz. The cats’ house.
Kase sol kotze soliz. The cats’ houses.
An kenik etiz. It is my book.
Ana kuraf Chris liz. She is Chris’s prostitute.
Mofek … at the place.
- Chris fek mokurafe topen. Mofek kurafe anizu.
- Chris goes to the bordel. There is his prostitute.
Nofek … at the time.
Zonuz … by this way or means.
- Solet qin suke topen. Zonuz fek zelol topen.
- We enter the train. By train (we go) to hell.